Ich weiß nicht, was passiert ist, aber dieser Adler wird..

» «

(+105)

   von heidi2 | Homepage:
Kommentar (6)    tags:  adlerassi

Kommentare

2020-06-09 13:26:09 von anonym

+16 (18)

Avatar

"den" ist schon richtig.
z.B. den Abteilungsleiter...

Reply

2020-06-09 14:02:21 von anonym

+13 (15)

Avatar

Schlecht übersetzt." He wants to speak to the manager... "

Reply

2020-06-09 14:49:17 von anonym

+2 (6)

Avatar

Er wird gleich anfliegen :))

Reply

2020-06-09 23:12:27 von anonym

+3 (5)

Avatar

"Go to the management and make the rooster too!" (Geh zur Leitung und mach den Hahn zu!)

Reply

2020-06-10 12:47:55 von anonym

+2 (4)

Avatar

"too much" = "zu viel". Geht also auch.

But it matches, I am today not right on wire. Therefor I make me now out of the dust.

Reply

2020-06-12 15:31:40 von aik74

+3 (3)

Avatar von aik74

My english is not the yellow from the egg, but it goes!

Reply

Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar hinzuzufügen. Anmelden

Kommentar hinzugefügen