Jeder dämliche Filmtitel wird ungelenk ins Deutsche..

» «

Jeder dämliche Filmtitel 
wird ungelenk ins 
Deutsche übersetzt.


Aber die Chance Harry Potter 
in Harald Töpfer umzut...

(+93)

Kommentar (4)    tags:  otterdämlichearaltaufedeutschedeutsch harry potter film

Jeder dämliche Filmtitel wird ungelenk ins Deutsche übersetzt. Aber die Chance Harry Potter in Harald Töpfer umzutaufen, hat man verschenkt.

Kommentare

2020-11-27 12:17:19 von anonym

+5 (9)

Avatar

Dem kann ich keinesfalls zustimmen. Bei vielen Titeln brauch man sogar sehr viel Phantasie um einen Zusammenhang herstellen zu können.

Reply

2020-11-27 12:56:24 von anonym

+5 (5)

Avatar

Harry Potter umbennen ging nicht, da er ja eine im Film/Buch vorkommende Figur ist - wäre viel zu aufwendig. Dafür hat man aber die "Chamber of Secrets" (eigentlich Kammer der Geheimnisse) in die "Kammer des Schreckens" (eigentlich Chamber of Terror) umgewandelt.

Reply

2020-11-27 13:27:00 von anonym

+6 (6)

Avatar

Chamber of Sutra

Reply

2020-11-27 14:37:59 von anonym

+1 (9)

Avatar

Laßt bitte die Wiederholungen! Es nervt!

Reply

Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar hinzuzufügen. Anmelden

Kommentar hinzugefügen