Banjamin Franklin entwarf eine der ersten amerikanischen..

» «

(+88)

Kommentar (11)    tags:  frankanjaerikavertrauenamerikagott angel stand

Banjamin Franklin entwarf eine der ersten amerikanischen Münzen... Anstelle der Aufschrift "In God We Trust" (Wir vertrauen Gott") stand dort "Mind Your Business" ("Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten")

Kommentare

2022-05-28 11:17:32 von ano_1560

+6 (28)

Avatar

Und als erstes sollte an der korrekten Übersetzung gearbeitet werden.

Reply

2022-05-28 12:22:16 von apatschi

+12 (20)

Avatar

Als erstes sollte an der korrekten Schreibweise von Mr. Franklins Vornamen gearbeitet werden...

Reply

2022-05-28 11:33:11 von Oreste

-7 (33)

Avatar

Die Übersetzung ist korrekt. Du hast wohl die englische Sprache in Bangladesh gelernt.

Reply

2022-05-28 14:54:32 von ano_1560

+5 (17)

Avatar

Das musste aber noch viel dazu lernen, auch was Business ist und was der Spruch aussagt.

Reply

2022-05-29 01:07:14 von ano_9310

+2 (4)

Avatar

Ich dachte bei deiner Mutter!

Reply

2022-05-28 18:22:16 von ano_1560

+1 (15)

Avatar

Tja, manche meinen die amerikanische Sprache zu beherrschen ....... leider nur ansatzweise. Nur hat sich diese nicht geändert, auch nicht seit der Zeit vor über 50 Jahren wo ich diese selbst erlernt habe.

Reply

2022-05-28 21:25:50 von ano_1185

-1 (13)

Avatar

Amerikanische Sprache? Ich falle grade vor Lachen vom Stuhl. Darf es noch ein wenig Australisch, Kanadisch, Irisch, Neuseeländisch sein?

Reply

2022-05-29 01:08:01 von ano_9310

-5 (7)

Avatar

Der Kommentar wurde entfernt, der Inhalt ist vulgär oder entspricht nicht den Vorschriften.

Reply

2022-05-29 11:14:24 von ano_5789

+5 (5)

Avatar

Weil es ganz einfach feine Unterschiede zwischen der amerikanischen und englische Ausdrucksweise gibt. Unbeachtet dessen passt die Übersetzung trotzdem nicht.

Reply

2022-05-28 19:53:10 von ano_5789

+4 (12)

Avatar

Dem kann ich nur zustimmen, mach einer kann´s wirklich nicht, das mit dem richtigen übersetzen, auch dem entsprechenden Sinn, nicht Wort für Wort. Das ist anders als im deutschen.

Reply

2022-05-29 08:04:19 von heinrich

+8 (10)

Avatar

Für all die Dummschreiber: Mind your business -- Denk an deine Aufgabe --.

Kurz gesagt, der Verfasser kann a. kein deutsch und
b. nicht vernünftig übersetzen.

Reply

Bitte melden Sie sich an, um einen Kommentar hinzuzufügen. Anmelden

Kommentar hinzugefügen